[ENG/ESP]A celebration full of love and tradition.
7 comments
Greetings, beautiful community of #familyandfriends. Today I want to share with you a very special experience we had in our home, the celebration of our son's birthday, a day full of love, tradition, and details prepared with much love.
As is customary in our family, at midnight we began the celebration by singing “Happy Birthday” with a mini cake we prepared for that intimate moment. Our family in Cuba joined in this tradition: my mother, my sister, her husband, and one of my nephews. Thanks to technology, we were able to see each other, sing, and laugh together as if we were in the same house. It was a moment full of emotion, where distance became invisible.
Saludos, bella comunidad de #familyandfriends. Hoy quiero compartir con ustedes una experiencia muy especial que vivimos en nuestro hogar, la celebración del cumpleaños de nuestro hijo, un día lleno de amor, tradición y detalles preparados con mucho amor.
Como es costumbre en nuestra familia, a las 12 de la noche justo comenzamos la celebración cantando cumpleaños con una mini torta que preparamos para ese momento tan íntimo. A esta tradición se unió nuestra familia en Cuba: mi madre, mi hermana, su esposo y uno de mis sobrinos. Gracias a la tecnología, pudimos vernos, cantar y reír juntos como si estuviéramos en la misma casa. Fue un instante lleno de emoción, donde la distancia se volvió invisible.
For several days, we were organizing everything to make this birthday special. But, as is often the case with young people, sometimes they have their own plans that go in a different direction. Our son's group of friends also organized an activity to celebrate together in the afternoon, after 4:00 p.m. Far from being an inconvenience, this was a blessing; it allowed us to share a family lunch with him in our own style, with the familiar flavors that he loves so much.
I got up early and started cooking the beans to make a delicious congrí, one of his favorite dishes. The night before, I had marinated the chicken, his favorite protein, which I placed in the oven on very low heat so that it would cook slowly and be perfect. This dish has a very funny story behind it. Years ago, my son called it “centered chicken” because I put a can in the center so it looks like it's sitting up. This technique, which arose out of necessity when I had trouble browning it evenly, became a tradition that he looks forward to every birthday.
Durante varios días estuvimos organizando todo para hacer de este cumpleaños algo especial. Pero, como sucede con los jóvenes, a veces ellos tienen sus propios planes que van en otra dirección. El grupo de amigos de nuestro hijo también organizó una actividad para celebrar juntos pasada la tarde, después de las cuatro. Esto, lejos de ser un inconveniente, fue una bendición; nos permitió compartir con él un almuerzo familiar a nuestro estilo, con los sabores de siempre que tanto a él le gustan.
Me levanté temprano y puse a cocinar los frijoles para preparar un rico congrí, uno de sus platos favoritos. Desde la noche anterior había adobado el pollo, su proteína predilecta, que coloqué en el horno a fuego muy bajo para que se cocinara lentamente y quedará perfecto. Este plato tiene una historia muy divertida, mi hijo lo llamó hace años “pollo centrado” porque le pongo una lata en el centro y queda como sentado. Esta técnica, que surgió por necesidad cuando se me dificultaba dorarlo uniformemente, se convirtió en una tradición que él espera cada cumpleaños.
While the chicken was cooking, I set about decorating the cake. It had to be 100% chocolate, because both my husband and my son are real lovers of that flavor. I finished it with great care and stored it in the refrigerator, making sure no insects touched it. Then I continued cooking other dishes, some for my son to share with his friends, and others for our family lunch.
Mientras el pollo se cocinaba, me dediqué a decorar la torta. Tenía que ser 100% de chocolate, porque tanto mi esposo como mi hijo son verdaderos amantes de ese sabor. La terminé con mucho cariño y la guardé en la nevera, asegurándome de que ningún insecto la tocara. Luego continué cocinando otros platillos, algunos destinados para que mi hijo los compartiera con sus amigos, y otros para nuestro almuerzo familiar.
When everything was ready, the three of us sat down at the table. It was a simple moment, but full of joy. We talked, laughed, and sang “Happy Birthday” to him again. He seemed happy and grateful, although for us, he didn't need to say it, because seeing his smile is the best gift we could receive on this day as parents.
Cuando todo estuvo listo, nos sentamos los tres a la mesa. Fue un momento sencillo pero lleno de alegría. Conversamos, reímos y le cantamos nuevamente el cumpleaños. Él se mostró contento y agradecido, aunque para nosotros no hace falta que lo diga, porque ver su sonrisa es el mejor regalo que podemos recibir en este día como padres.
When it was time for him to leave with his friends, we realized how important it was for him to spend time with us as well. He knew how to balance his day very well to enjoy both important parts of his life. That maturity filled us with pride and also nostalgia, because it confirms what we sometimes don't want to accept: children grow up.
And although it may be difficult to accept, we must prepare ourselves to see them fly with their own wings, knowing that we have given them tools, values, and lots of love. We are left with the peace of mind that he is happy with his decisions, and that, as parents, is one of the greatest satisfactions we can feel.
I just wanted to share with you this very meaningful moment that made us immensely happy.
We will see each other again soon.
Until the next post.
Bye!
Llegado el momento de partir con sus amigos, nos dimos cuenta de lo importante que fue para él compartir también tiempo con nosotros. Supo equilibrar muy bien su día para disfrutar con ambas partes importantes de su vida. Esa madurez nos llenó de orgullo y también de nostalgia, porque confirma lo que a veces no queremos aceptar, los hijos crecen.
Y aunque a uno le cueste asumirlo, hay que prepararse para verlos volar con sus propias alas, sabiendo que les dimos herramientas, valores y mucho amor. Nos queda la tranquilidad de que está feliz con sus decisiones y eso, como padres, es una de las mayores satisfacciones que podemos sentir.
Solo quería compartir con ustedes este momento tan significativo que nos hizo inmensamente felices.
Pronto nos volveremos a ver.
Hasta la próxima publicación.
¡Chao!
The photos were taken with a Redmi Note 13
Translated with DeepeL
Photos was made with Inshot
Comments