Un buen plan, sin planearlo mucho | A good plan, without much planning

1 comment

syllem4 months ago6 min read





Estábamos en una reunión de trabajo referente a nuestras evaluaciones de desempeño, al finalizar, nuestro jefe nos dice: Muchachos, vamos a hacer una parrilla mañana, en mi casa o donde ustedes digan.

Cabe destacar que él es tan amigo como jefe, tenemos la libertad de negarnos si queremos y no pasa nada, así que un sí jamás es por compromiso.

La mitad de nosotros pensó que era buena idea, la otra mitad puso mil excusas.

Un colega muy inteligentemente dijo: Podemos hacerla al mediodía, aquí mismo, en la cancha de bolas criollas, así nadie tiene que llegar a su casa y volver a salir.

La idea fue aprobada por todos, una colega sacó cuentas de cuánto dinero necesitaríamos, 10 USD cada uno, pasó el número de cuenta al que depositaríamos y así, en menos de una hora, ya estaba listo el plan.

Normalmente es cuesta arriba organizar algo, nuestras agendas poco coinciden.

We were in a work meeting regarding our performance evaluations, at the end, our boss tells us: Guys, let's have a barbecue tomorrow, at my house or wherever you say.

It is worth noting that he is as much a friend as he is a boss, we are free to refuse if we want to and nothing happens, so a yes is never a compromise.

Half of us thought it was a good idea, the other half made a thousand excuses.

One colleague very cleverly said: We can do it at noon, right here, in the ball court, so nobody has to get home and go out again.

The idea was approved by all, a colleague calculated how much money we would need, 10 USD each, passed the account number to which we would deposit and so, in less than an hour, the plan was ready.

Normally it's hard to organize something, our schedules don't match very well.





Nuestro jefe se encargó de comprar todo, sé que incluso gastó más de lo presupuestado, a él le gusta mucho compartir con su equipo de trabajo y le gusta que todo salga bien.

Yo quise llevar una torta de piña para compartir, otra compañera llevó otra torta, otro llevó bebidas y snacks, así que no faltó nada.

Our boss was in charge of buying everything, I know he even spent more than budgeted, he really likes to share with his work team and he likes everything to go well.

I wanted to bring a pineapple cake to share, another colleague brought another cake, another brought drinks and snacks, so nothing was missing.






Lo primero que hicimos al llegar al lugar, fue jugar bolas criollas y aunque varias veces los he acompañado cuando ellos juegan, yo no había sido parte de un partido, así que fue algo nuevo para mí.

No fui muy buena compañera que digamos, aún así perdimos por sólo un punto y dimos bastante pelea.

The first thing we did when we arrived at the place, was to play some balls and although I have accompanied them several times when they play, I had not been part of a game, so it was something new for me.

I wasn't a very good partner, but we still lost by only one point and put up quite a fight.






Después, mis compañeras y yo comenzamos a jugar "Dominó", un juego de mesa muy popular en mi país y nuestro jefe asumió la ardua tarea de preparar la parrilla.

Mientras, otros colegas estaban jugando bolas criollas. En fin, todos nos estábamos divirtiendo.

Afterwards, my colleagues and I started playing "Dominoes", a very popular board game in my country, and our boss took on the arduous task of preparing the grill.

Meanwhile, other colleagues were playing "bolas criollas". In short, we were all having fun.





De repente comenzó a llover con fuerza, tuvimos que dejar de jugar y movernos todos al centro de la churuata en la que estábamos.

Me encanta la lluvia, por un rato me quedé observándola.

Suddenly it started to rain heavily, we had to stop playing and move all of us to the center of the hut we were in.

I love the rain, and for a while I just watched it.





Un rato más tarde estuvo lista la comida, en el plato había carne de solomo, pollo y cerdo, también chorizo, morcilla y yuca. A todos nos encanta esa combinación de alimentos.

Dejó de llover y se reanudaron las rondas de juegos, sin embargo, ya eran las 3 de la tarde y algunas de nosotras nos fuimos, con la emoción que nos dejó ese sano y divertido compartir.

A veces pienso por qué nos cuesta tanto regalarnos momentos gratos, que al final sólo nos hacen bien. Es como si prefiriéramos dosificarlos en pequeñas porciones.

A while later the food was ready, on the plate there was sirloin, chicken and pork, also chorizo, blood sausage and yucca. We all love that combination of foods.

It stopped raining and the rounds of games resumed, however, it was already 3 o'clock in the afternoon and some of us left, with the excitement of this healthy and fun sharing.

Sometimes I think why it is so hard for us to give each other pleasant moments, which in the end only do us good. It is as if we prefer to dose them in small portions.






Y así, sin mucho pensarlo y de manera sana, pasamos unas horas geniales que recargaron nuestra energía y nos llenaron de alegría.

Agradezco a Dios por este y cada día, por cada instante de vida en los que puedo estar presente y que soy capaz de disfrutar.

A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.

And so, without much thought and in a healthy way, we spent a few great hours that recharged our energy and filled us with joy.

I thank God for this and every day, for every moment of life in which I can be present and that I am able to enjoy.

To you, thank you for joining me in this reading.




Thank you very much



Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.

Comments

Sort byBest