Fiction: Tragedy in the theater || Tragedia en el teatro (Eng-Spn)
19 comments
Tragedy in the theater
Author: @nachomolina2
Late in the afternoon, with the temperature already dropping somewhat and the early evening breeze blowing through the balconies, three distinguished gentlemen in black suits, along with a woman also dressed in evening dress for the occasion, gathered on the theater's pavement.
In this quadrumvirate, each of the men seemed oblivious to the other, as if each was looking out for his own interests.
However, two of the gentlemen, who angled the brims of their hats while leaning on the pavement with the prong of their canes, boasted of their status by arranging their aprons.
They performed a very simple and unusual game of thrust and parry, like a duo of fencers victim to idleness.
They raised their chins, looking at each other suspiciously, trying to dominate.
They also demarcated the territory using an imaginary line imposed with their eyes on the pavement at the entrance to the Shakespearean musical theater, like those about to start a fight.

The lady, for her part, flapped her fan as if it were the wings of a monarch butterfly.
She unwrapped her scarf, hinting at some discomfort, while clicking her slippers and insolently taking a step forward in line.
The two gentlemen continued their duel, gracefully covering each other's feints with their canes. Now, hands on their hips, they used the cobblestones as an improvised assault course.
Meanwhile, the lady maneuvered two, even three, steps further, trying to reach the ticket office door.
This was enough for the third man, honorably placed at the front of the line, since he had arrived before the rest.
With a nonchalant attitude, he placed one of his hands deep in his pants pocket and the other clasped to the hazel cane.
The gentleman shrewdly brought the swab closer, demonstrating his pleasant distraction, to the doors of the musical theater.
Just then, he swung his arm 180 degrees to the left, surgically striking the center of the woman's kneecap with the hazelnut.
Then he was heard to say distinctly:
_ "No, no, no! No, it's fine!"
The lady said nothing.
She simply slipped her index finger between the scarf and the skin of her neck, loosening it slightly. Her face twisted and heated, she looked at him with a murderous intent.
Then she retreated to the back of the line, limping on her injured leg.
It didn't stop there. It continued. One of the other two men, the swordsman, who was also keeping a place in line, trimmed his mustache, outlining the two greased tips, and smoothed down his prominent chin, a bit disheveled from his fanciful fencing practice.
With a gesture devoid of the utmost seriousness, he nodded:
_ "No, no, no! No, it's fine!"_, then he fell silent.
At the same time, the other foilist, who had placed a hand over his mouth, discreetly, pleading with a small, mocking smile, also said:
_ "No, no, no! No, it's fine!"_, then, he regained his composure.
The lady, still in pain, scrutinized the three of them from top to bottom, like someone recording sin and sinners in an accounting book, then she began to tend to the bruise on her leg.
I, who was watching the quartet from a wooden bench where I was sitting, also waiting for the showtime, was watching.
Noticing that a large influx of people continued to arrive, I quickly got up from the bench.
I climbed the ladder leading to the interior of the Shakespearean theater and proceeded to open the ticket window.
Located on the other side of the glass.
I first slid the window sash open, then adjusted the cocktail tie around the collar of my white cuffed shirt.
I put on my glasses and the Tucker cap with the franchise emblem.
I hurriedly hung the sign marked "Open" on the inside of the glass.
Thus beginning the sale of tickets for the show:
"The Tragical History of Hamlet."

Attendance at that day's performance was so high that a pitched battle erupted outside the theater to secure a ticket.
Hands from the audience shoved through the bars of the small ticket window, bumping into each other, climbing on each other's backs, and sticking their noses and mouths through the Roman window, demanding a coupon.
It's worth noting that, according to the customer service loyalty system, the first ticket sold, as well as the next three, was granted access to the presidential box.
The remaining tickets only granted access to a regular seat in the ground-floor grandstand.
After my hectic workday, I now prepared to enjoy the performance, just as any ordinary citizen, that is, someone who has attended the famous play Hamlet, would.
So it was, I heard from the hallway:
_ "Who are you? You dare invade this hour of the night in the warrior's garb the King of Denmark used to wear?... Say it, in the name of heaven!"
[Excerpt from Shakespeare's work: “The Tragical History of Hamlet”]
It was undoubtedly the voice of Horatio, demanding answers from Hamlet, King of Denmark, since his ghost had appeared before him.
I ran desperately, trying to get to the gallery before the play unleashed its full frenzy.
But I couldn't wait to get a seat, as I still had to climb the spiral staircase.
Then, those dramatized outcries continued, echoing from beyond the grave:
_ “I am the soul of your father, condemned to wander, purging the sins committed while I lived... Come, son! My vile and monstrous murder!... They have made it seem that while I was asleep in my garden, a snake bit me, thus falsifying the circumstances of my death. But you must know, noble young man, that the only snake that poisoned your father now wears his crown... Come, my death, son! Come, my monstrous murder!...”
[Excerpt from Shakespeare's work: “The Tragical History of Hamlet”]
Oh my God! I couldn't believe it! It was the very spirit of the King of Denmark, confiding to Prince Hamlet the true circumstances of his death.
And I, still trapped in the spiral staircase leading to the presidential box.
Finally, I had reached the box. I sat in the only seat that remained empty.
In the dim light that remained in the executive quadrant, I could primarily see a lady sitting in the chair of honor.
She was wearing a tight corset and had a scarf arranged around her neck.
The distinguished woman was sipping a glass of red wine while staring fixedly at the main platform, wearing cufflinks.
She assumed the most portentous attitude I had ever witnessed, eager for the greatest boasting.
Like someone who has installed himself in the semicircle of the south gate of the theatre of Palmyra or like someone who occupies a seat in the highest tribune of the Roman Colosseum, after having thrown one of his subjects to the lions.
The woman rested one of her legs on a small silk cushion, while appearing composed and content, waving her fan like someone truly in control of the box.
Beside me were two figures, whom I could barely make out.
Well, they remained buried in the darkest, most rootless corner of the ostentatious box, trembling with fear.
I'll do my best to vaguely describe them!
One of them watched Shakespeare's play, his hand placed over one eye, which was visibly damaged, beneath which was the purple, or rather, black, color, like someone who had received a punch from a small hand perfectly fitted into its socket.
The second guy had a disheveled head of hair, or rather, a mop of hair falling out from the roots, as if he'd been beaten to a pulp, his hair ruffled by the roots, after misbehaving.
He also had pointy mustaches covered in glitter, equally disheveled.
Those lucky winners of the first four tickets looked familiar to me, but I don't know! They also seemed submissive to the whim of the presumptuous woman, as if they'd committed some sin.
Therefore, I assume, according to my detailed observation, that the bearer of the fourth winning ticket was even less lucky...

@nachomolina2
(Spanish)
Tragedia en el teatro
Autor: @nachomolina2
A última hora de la tarde ya habiendo caído un tanto la temperatura y entrado el soplido de la noche temprana por los balcones, se agolparon en el cimentado del teatro, tres distinguidos señores de traje negro, además de una mujer, quien también vestía de gala para la ocasión.
De aquel cuadrumvirato, cada uno de los sujetos, lucía ajeno al otro, como si cada quien velara por sus propios intereses.
No obstante, dos de los caballeros, quienes biselaban el ala de sus sombreros, al tiempo que apoyados al cimento con el puntal del bastón presumían de su estatus arreglándose el delantal.
Efectuaron un simplísimo y singular juego de estocada y esquive, cual dúo de esgrimistas víctimas del ocio.
Elevaban las barbillas mirándose con recelo tratando de imponerse por encima.
También, demarcaban el territorio a partir de una línea imaginaria impuesta con los ojos sobre el pavimento de entrada al teatro musical shakesperiano, como quienes están a punto de empezar una contienda.

La dama, por su parte, agitaba el abanico cual si fueran las alas de una mariposa monarca.
Desatascaba su bufanda, insinuando tener cierta incomodidad, mientras, taconeaba las zapatillas y se adelantaba de manera insolente, un paso, en la fila.
Los dos caballeros seguían en duelo, graciosamente, cubrían las fintas con sus bastones, ahora, mano en la cintura, usaban los adoquines como pista de asalto improvisada.
Entretanto, la señora maniobraba dos, hasta tres pasos, más, en procura de alcanzar la portezuela de la taquilla.
Esto fue suficiente, para que el tercer hombre ubicado honorablemente en el primer puesto de la fila, pues, él había llegado antes que el resto.
Con talante despreocupado, reservara una de sus manos hundida en el bolsillo del pantalón y con la otra sujeta al báculo de avellano.
Éste, el señor, arrimó sagazmente el bastoncillo demostrando estar placenteramente distraído a las puertas del teatro musical.
Justo, cuando flanqueó sobre su eje ciento ochenta grados a siniestra, asestando con el avellano, quirúrgicamente, el centro de la rótula de la mujer.
Luego se le escuchó decir distinguidamente:
_ ¡No, no, no!, ¡no, está bien!
La señora no dijo nada.
Ella se limitó por su parte a hendir el dedo índice entre la bufanda y la piel del cuello, desajustándola un tanto, sinuosa y acalorada, lo miró con ganas de matar.
Luego se retiró, hasta el último lugar de la fila, cojeando de la pierna maltrecha.
No quedó hasta ahí. Seguido. Uno de los otros dos hombres, el espadachín, que también permanecía guardando un lugar en la fila, se acicaló el bigote perfilando las dos puntas engominadas y se alisó la prominente pollina, un tanto despeinada a causa de la fantasiosa práctica de esgrima.
Con un gesto desprendido de la más absoluta seriedad, asintió:
_ ¡No, no, no!, ¡no, está bien!, luego, calló.
Al tiempo que el otro floretista, quien se había colocado una mano en la boca, disimuladamente, alegando con una mínima sonrisa de burla, también dijo:
_ ¡No, no, no!, ¡no, está bien!, luego, guardó la compostura.
La dama, adolorida aun, los escrutó de arriba abajo, a los tres, como quien asienta en un libro contable, el pecado y los pecadores, luego se dedicó a atender la magulladura de su pierna.
Yo, que miraba al cuarteto, desde un banco de madera donde permanecía sentado esperando también la hora de la función.
Habiendo notado que continuaba llegando una gran afluencia de personas, me levanté rápidamente del banco.
Subí por la escalerilla que conduce a la parte interior del recinto shakesperiano y procedí a abrir la taquilla de boletos.
Ubicado, al otro lado del vidrio.
Deslicé, primeramente, la hoja de la ventanilla, luego me ajusté el lazo de cóctel al cuello de mi camisa blanca de puños.
Me puse los anteojos y la gorra de visera Tucker con el emblema de la franquicia.
Guindé apresuradamente del lado adentro del vidrio el cartel señalado con la palabra “Abierto”.
Dando así inicio a la venta de los tickets para la función:
“The Tragical History of Hamlet”.

Fue tal, la asistencia a la función de ese día, que hubo sobrevenido a las afueras del teatro, una batalla campal, por hacerse de algún boleto.
Las manos del público entraban por los barrotes de la pequeña ventanilla, se golpeaban entre ellos, encaramándose en las espaldas, introducían las narices y bocas por la romanilla, solicitando un cupón.
Cabe destacar, que de acuerdo al sistema de lealtad de atención al cliente, este señalaba que el primer boleto vendido, al igual, que los tres siguientes, tenían conferido el derecho el palco presidencial.
Los demás, solo daban acceso a un asiento común en la tribuna de la planta baja.
Finalizada mi convulsionada jornada de trabajo, ahora, me dispuse a disfrutar también de la función, tal como lo hace un ciudadano normal, o sea, alguien común y corriente, que haya asistido a ver el famoso drama de Hamlet.
Así fue, que escuché desde el pasillo:
_ “¿Quién eres tú? ¿que osas invadir esta hora nocturna con el traje de guerrero que solía usar el rey de Dinamarca?... ¡Dilo, en nombre del cielo!...”
[Extracto de la obra de Shakespeare: “The Tragical History of Hamlet”]
Indudablemente se trataba de la voz de "Horacio", quien solicitaba respuestas a "Hamlet", rey de Dinamarca, dado que se había aparecido ante él, su espectro.
Corrí, desesperadamente, tratando de llegar a la tribuna antes de que la obra desencadenara todo su frenesí.
Pero no veía el momento de alcanzar una butaca, pues, aun me faltaba subir la escalera de hélice.
Seguidamente, continuaron aquellas vociferaciones dramatizadas con ultratumba:
_ “Yo soy, el alma de tu padre, condenada a vagar purgando las culpas cometidas mientras viví... ¡Venga hijo! ¡Mi vil y monstruoso asesinato!... se ha hecho creer que dormido en mi huerto me picó una serpiente, falseando así las circunstancias de mi muerte, pero debes saber noble joven, que la única serpiente que emponzoñó a tu padre, lleva ahora su corona... ¡Venga mi muerte, hijo! ¡Venga mi monstruoso asesinato!...”
[Extracto de la obra de Shakespeare: “The Tragical History of Hamlet”]
¡Por Dios!, ¡no lo podía creer!, era el mismo espíritu del rey de Dinamarca, confiándole al príncipe Hamlet, las verdaderas circunstancias de su muerte.
¡Y yo, aun atrapado en el caracol de la escalera que conducía al palco presidencial.
Finalmente, hube llegado al palco. Me senté en el único puesto que permanecía vacío.
Entre la poca iluminación que conservaba el cuadrante ejecutivo, pude observar, primariamente, a una dama que yacía sentada en la silla de honor.
Esta, vestía un corsé ajustado y llevaba arreglada al cuello una bufanda.
La distinguida mujer, degustaba una copa de vino rojo, mientras, veía fijamente hacia la tarima principal usando unos gemelos.
Asumía la actitud más portentosa que yo hubiera podido presenciar alguna vez, ávida, de la mayor jactancia.
Como quien se haya instalada en el semicírculo de la puerta sur del teatro de Palmira o como quien ocupa un escaño en la tribuna más alta del Coliseo romano, después de haber lanzado a alguno de sus súbditos a los leones.
La mujer, reposaba una de sus piernas en un pequeño cojín de seda, al tiempo, que lucía recompuesta, conforme consigo misma, agitando, el abanico como quien tiene el verdadero control del palco.
A mi lado, dos personajes, que apenas pude divisar.
Pues, permanecían sumidos en el rincón más oscuro y desarraigado del ostentoso palco. Temblando de miedo.
¡Me esforzaré, por tratar de, vagamente, describirlos!
Uno de ellos observaba el drama de shakespeare, con la mano interpuesta sobre un ojo, el cual, estaba visiblemente estropeado, luciendo debajo, el color morado, o más bien, negro, como quien ha recibido el puñetazo, procedente de una pequeña mano, acomodada, perfectiblemente a la cuenca.
El segundo sujeto, tenía una pollina desarreglada, mejor dicho, una mata de pelo desprendido desde la raíz, cual, si le hubieran dado la golpiza de su vida, tinglándole de los cabellos, tras haberse portado mal.
También tenía bigotes puntiagudos embadurnados en brillantina, igualmente, desarreglados.
Se me hacían familiares aquellos afortunados ganadores de los cuatro primeros boletos, ¡pero no sé!, también parecían sumisos al capricho de la presuntuosa mujer, como si, hubieran cometido algún pecado.
Por tanto, supongo, de acuerdo a mi detallada observación, que el portador del cuarto boleto premiado, corrió con aun menos suerte...

@nachomolina2

Comments