Sewing diary Nº3 - The final stage [ENG-ESP] Diario de costura N 3 - La etapa final

9 comments

littlesorceress2 years agoPeakD8 min read

22.png

Hello friends of the needles and participants of this community of creations, how are you feeling? I wish you a great Monday and start of the week! I come to show you today my progress for carnival, in the midst of moving, doctors and rushed, only 10 days left for February!


SPANISH VERSION (click here!)

Hola amigas de las agujas y participantes de esta comunidad de creaciones, ¿Cómo se encuentran? Les deseo un gran lunes y comienzo de semana! Vengo a mostrarles hoy mis avances para carnaval, en medio de mudanzas, médicos y apuradas. ¡Sólo quedan 10 días para febrero !

23.png
24.png

Some may know and some may not, but only 4 days ago I had a cast removed from my right hand, which was there for a month, and in this time I did not get to complete the costume I was showing you and I was very happy creating it, as I have shown in

and
. Anyway, my group did not let me down, and in the doubt of whether or not I could dance in February, they decided to help me with what they could.


SPANISH VERSION (click here!)

Algunos sabrán y otros no, pero hace solo 4 días me quitaron un yeso de la mano derecha, que estuvo ahí por un mes, y en este tiempo no llegué a completar el traje que les venía mostrando y estaba muy feliz creándolo, como he mostrado en la parte 1 y parte 2. De cualquier manera, mi grupo no me dejó caer, y ante la duda de si podría o no bailar en febrero, decidieron ayudarme con lo que iban pudiendo.


26 (2).png

So Eva lent me these beautiful tights and Bel lent me a frock coat. The galley is ready, but I'm missing decorations and I still need to buy white slippers. Join me in putting this outfit together and I'll show you my next steps.


SPANISH VERSION (click here!)

Así es que Eva me prestó esta calza hermosa y Bel me prestó una levita. La galera la tengo lista, pero faltan decoraciones y me resta aún comprar zapatillas blancas. Acompañame a armar este traje y te muestro mis próximos pasos.

First the breeches, luckily they are already decorated with colored leggings and some ribbons and rhinestones. Eva is bigger and taller than me, but I think it has fit me pretty well to the body. Anyway, I'll make some clips and put some other rhinestones and decorative ribbons.


SPANISH VERSION (click here!)

Primero la calza, por suerte ya viene decorada con polainas de colores y algunas cintas y brillantes. Eva es más grande y más alta que yo, pero creo que me ha quedado bastante bien al cuerpo. De todos modos haré algunas pinzas y colocaré otros brillantes y cintas decorativas.

25.png
26.png


Then, the frock coat. Bel offered it to me on the condition that I return it clean and when the carnival is over. She has told me that in her past experience, they took many years to return it to her, and I understand that it is a tremendous feeling to lend something and not be committed to the care and return. (That said, I also hope to be able to give each one a gift for their kind gesture to me, some knitting perhaps) Anyway I will take care of these belongings with my soul, as if they were my own. And I remember very well the care I gave to my things in the past, I don't like to break or ruin something, not even if it happens unintentionally, I immediately try to repair it.


SPANISH VERSION (click here!)

Luego, la levita. Bel me la ofreció con la condición de devolverla limpia y cuando termine el carnaval. Me ha dicho que en su experiencia pasada, tardaron muchos años en devolvérsela, y entiendo que es tremenda la sensación de prestar algo y que no se comprometan con el cuidado y devolución. (Dicho esto, también espero poder hacerle un regalo a cada una por su tan amable gesto conmigo, algún tejido quizás) De todos modos cuidaré estas pertenencias con mi alma, como si fueran mías. Y recuerdo muy bien el cuidado que le di a mis cosas en el pasado, no me gusta romper o arruinar algo, ni siquiera si sucede sin quererlo, enseguida intento repararlo.

27 (2).png
27.png


But also I have borrowed the sash, and here I hesitate, because I have one almost ready made by me, but in case I don't finish it, I will use the one Eva gave me. The next job is to sew all the appliqués to the back and finish the decorations to have everything in white, as we like to go out. Nothing dirty, torn, or messy.


SPANISH VERSION (click here!)

Pero además me han prestado la faja, y aqui dudo, porque tengo una casi lista hecha por mi, pero en caso de no terminarla, usaré la que me dio Eva. El trabajo que viene es el siguiente, coser todos los apliques a la espalda y terminar las decoraciones para tener todo de punta en blanco, como nos gusta salir a nosotros. Nada sucio, roto, ni desprolijo.

28 (2).png
28.png


I am just starting to exercise and to use my right hand more comfortably, so I will take my time not to sew everything together, that is to say, to go slowly, one or two a day. That's why everything is still half sewn. But how happy I am to have almost everything ready for the long-awaited carnival. I remember previous years, just as excited but never with a group so good and kind to me.


SPANISH VERSION (click here!)

Recién comienzo con ejercicios y a usar más cómodamente mi mano derecha, entonces me tomaré mi tiempo para no coser todo junto, es decir, ir despacio, uno o dos por día. Por eso aún está a medio coser todo. Pero qué felicidad me da tener casi todo para el ansiado carnaval. Recuerdo años anteriores, igual de emocionada pero nunca con un grupo tan bueno y amable conmigo.



29.png

I will remove the shiny charms that the frock coat has on the back, sew some more bangs, take back some things that are unpicked and if there is time left over (has it ever happened?) add more rhinestones, details and ribbons!


SPANISH VERSION (click here!)

Quitaré los dijes brillantes que tiene la levita en la espalda, coseré algunos flecos más, retomaré algunas cosas que están descosidas y si sobra tiempo (¿alguna vez ha pasado?) agregar más brillantes, detalles y cintas!

I'm very happy to start with this today, I got these garments on Saturday at the rehearsal and I couldn't wait to show you the work that is coming and also the final result, maybe you don't know the carnival in Argentina, but it's like that, purely by heart, there is no system that makes it easy or cheap, everything takes a lot of work and even in the middle of February we are still sewing and helping each other. It is a beautiful team work that we will enjoy thanks to the personal effort of each one of us. I send you a big hug!


SPANISH VERSION (click here!)

Estoy muy feliz de comenzar con esto hoy mismo, me dieron estas prendas el sábado en el ensayo y no veía la hora de mostrarles a ustedes el trabajo que se viene y también el resultado final, quizás no conozcas el carnaval en Argentina, pero es así, a puro pulmón, no hay un sistema que lo haga fácil o económico, todo lleva mucho trabajo y hasta en pleno febrero seguimos cosiendo y ayudándonos entre todos. Es un hermoso trabajo en equipo que disfrutaremos gracias al esfuerzo personal de cada uno. Les mando un abrazo grande!


Thanks for reading me, Kiki✨

Gracias por leerme, Kiki ✨

barra little sorceress gif.gif



I own the rights to all the photos I used in this post

Soy la propietaria de todas las fotos que he usado hoy

Pictures taken with a Samsung A42 & Nikon D3200📷



Traducido con DeepLearning

Let's talk on Discord: littlesorceress #8877

Imágenes editadas con Canva

Formatted with Hive Translator by @noakmilo





Comments

Sort byBest