[Eng/Esp] I am celebrating my birthday and these new years are full of gratitude.
6 comments
Greetings friends, I thank God for allowing me to have another year of life, I also thank all the hivers who are responsible for reading me through my blog and who leave me their beautiful messages because that makes me feel happy, I also thank all those people who always let me know that I am in their thoughts or that they are looking out for me, the truth a thousand thanks because they make me feel important and that's great, thank you all very much. It is for that reason, that today January 14th I would like to share with you the celebration of my birthday.
Saludos amigos, agradezco a Dios por permitirme cumplir otro año más de vida, también agradezco a todos los hivers que se encargan de leerme a través de mi blog y que me dejan sus mensajes bonitos porque eso me hace sentir feliz, también agradezco a todas aquellas personas que siempre me hacen saber que estoy en sus pensamientos o que están pendiente de mi, la verdad mil gracias porque me hacen sentir importante y eso es fantástico, muchas gracias a todos. Es por ese motivo, que el día de hoy 14 enero quisiera compartir con ustedes la celebración de mi cumpleaños.
For this birthday I did not expect anything and I received a lot, especially because thanks to God I have a loving, loyal and thoughtful husband who discreetly took care of making this day so special for me along with our son. Today like every day I woke up early to get my son ready and take him to school, my baby and my husband when they saw me they said Happy Birthday mom! They showered me with kisses and hugs, and it had already been the perfect gift, but then my son showed up with a beautiful gift in his hands, some slave bracelets that he chose himself, my beloved little gentleman. And when he came back from school my little boy showed up with a beautiful bouquet of roses for his mom. My true prince charming, my little baby so detail oriented.
Para este cumple no esperé nada y recibí muchísimo, sobretodo porque gracias a Dios tengo un esposo amoroso, leal y detallista quién se encargó discretamente de hacer este día tan especial para mí junto con nuestro hijo. Hoy como todos los días desperté temprano para preparar a mi hijo y llevarlo al colegio, mi bebé y mi esposo al verme me dieron el ¡Feliz cumpleaños mamá! Me llenaron de besos y abrazos, y ya por ahí había sido el regalo perfecto, pero entonces mi hijo se apareció con un hermoso obsequio en sus manos unas pulseras tipo esclavas que escogió el mismo, mi caballerito amado. Y al regresar del cole mi pequeño se apareció con un hermoso ramo de rosas para su mamá. Mi verdadero príncipe azul, mi bebito tan detallista.
My husband had also ordered a cake and it turns out that the cake he had ordered was a gift sent to me by a good friend's work team to make everything more special, plus my husband brought some appetizers and drinks to share. Also, my husband was in charge of preparing the dinner for this day since he loves to grill and this was the perfect reason to prepare a grill. If I was not expecting so much, that was not all, and while I received congratulation messages from all my relatives, close friends, my friends and Gym group, and some gifts sent by my sister, I had one more surprise, which was really wonderful, because one of my aunts, my mom's sister came to visit me since she was passing through the city with my cousin.
Mi esposo también había encargado una torta y resulta que la torta que había mandado a hacer fue un obsequio que me envió el equipo de trabajo de una buena amiga como para hacer todo más especial, además mi esposo trajo algunos aperitivos y bebidas para compartir. También, mi esposo se encargó de preparar la cena de este día ya que le encanta preparar asados y este fue el motivo perfecto para preparar una parrilla. Si no esperaba tanto, eso no era todo, y mientras recibía mensajes de felicitaciones de todos mis familiares, amigos cercanos, mis amigas y grupo del Gym, y algunos obsequios enviado por mi hermana, tenía una sorpresa más, que fue verderamente maravillosa, pues una de mis tías, hermana de mi mamá vino a visitarme ya que estaba de pasada por la ciudad junto con mi prima.
I had not seen my oldest aunt who lives in Ciudad Bolivar for about 2 years, she is a sweet and loving woman at the service of God, besides being an extraordinary mother. It was a pleasure to have shared with them and enjoy those pleasant conversations that always end in laughter. For example, we remember the day that one of my cousins got gum all over her hair and they could not remove it, so they had to cut her hair so short pixie style, her head was orange from so many pulls and my grandmother, may she rest in peace, was very upset with her and would not stop fighting her because she said that she looked like a male hahaha.... The grandmothers of yesteryear and their things.
Yo llevaba cerca de 2 años sin ver a mi tía mayor que vive en ciudad Bolívar, ella es una mujer dulce y cariñosa al servicio de Dios, además de una extraordinaria madre. Fue un placer haber compartido con ellas y disfrutar de esas conversaciones tan amenas que siempre terminan en risas. Como por ejemplo, recordamos el día que a unas de una de mis primas se le pagó un chicle en todo el cabello y no se lo pudieron quitar, entonces le tuvieron que cortar el cabello tan bajito tipo pixie, la cabeza le quedó anaranjada de tantos jalones y mi abuela que en paz descanse estaba muy molesta con ella y no la dejó de pelear porque le decía que se parecía a un macho jajaja... Las abuelitas de antes y sus cosas.
Also, we remember our aunt Chelita who we affectionately call her "el espaguetito" because she is very skinny, but she is the one who has the fattest tongue of all the aunts, my grandfather always told her that her tongue was heavier than her body hahaha.... I have a sister who we call "la vaca", my grandmother was called "del vallita" and my grandfather "rauletito" those two old men are no longer with us, but we remember them with much love because they always took care of us and they were the only grandparents I knew. Impossible not to laugh at so many experiences, remember my childhood, my mischief, how risky I was, and still am. Thank you God for allowing me to share this beautiful day.
También, recordamos a nuestra tía chelita a quién muy cariñosamente la llamamos el espaguetito porque es bien flaquita, pero es la que tiene de todas las tías la lengua más gorda, mi abuelito siempre le decía que su lengua pesaba más que su cuerpo jajaja... todos esos nombres y más son puestos por mi familia materna, casi todos creo que tenemos un sobrenombre o apodo cariñoso, tengo una hermana a la que la llamamos "la vaca", a mi abuelita le decíamos "del vallita" y a mi abuelito "rauletito" esos dos viejitos no están con nosotros, pero los recordamos con mucho amor porque siempre nos cuidaban y fueron los únicos abuelitos que conocí. Imposible no reír de tantas vivencias, recordar mi niñez, mi travesura, lo arriesgada que era, y que sigo siendo. Gracias Dios por permitirme compartir este día tan bonito.
I am celebrating my birthday and these years are good for me thanks to God, I lead a fitness life where I care much more about my health and I thank God for allowing me to spend this day with my family and my loved ones, I can not ask much to God, just a lot of life and health to continue being the way I am, without filters, without fancy words, respecting the lives of others and loving life every day with greater intensity. Thank you Family! Today I did eat cake and drank soda although the latter very little, with the soda if I prefer not to drink it because it is a drink full of harmful sugars for the body. Until a future post friends, I went to blow out my candles.
Estoy de cumple y estos añitos me sientan bien gracias a Dios, llevo una vida fitness donde me procupo mucho más por mi salud y agradezco a Dios por permitirme pasar este día en familia con mis seres amados, no puedo pedir mucho a Dios, solo muchísima vida y salud para continuar siendo como soy, sin filtros, sin palabras rebuscadas, respetando la vida de los demás y amando la vida todos los días con mayor intensidad. ¡Gracias Familia! Hoy si comí torta y tomé refresco aunque este último muy poco, con el refresco si prefiero no tomarlo porque es una bebida llena de azúcares dañinos para el organismo. Hasta un próximo post amigos, me fui a apagar mis velitas.
The Original text of @aksurevm89 // El texto Original de @aksurevm89
Samsung A23 Camera // Cámara Samsung A23
All photos are my property // Todas las fotos son de mi propiedad.
Text translated in Deepl free version. // Texto traducido en Deepl versión gratuita.
Banner and text separator Made in background eraser // Banner y Separador de texto Realizado en background eraser.
Comments